Master en Interprtation et Traduction en Langue Italienne



Le Master

Le Master a pour but la formation d'images professionnelles mme de grer avec grande matrise et comptence linguistique les rapports d'interprtation dans un contexte international avec une rfrence toute spciale au march de la zone mditerranenne et du Golfe Persique.
La caractristique sectorielle du langage unie une connaissance approfondie de la vie et de la culture italienne a une valeur particulire.

Structure du Master

Le cours a une dur d'une anne acadmique et il est structur en trois phases distinctes d'enseignement:

Phase 1 - Salle conventionnelle. Le cours se droule Rome au Centre de Formation. Deux semestres d'activits en salle, quipe de technologies audiovisuelles modernes, durant lesquelles s'alternes des enseignants de langue mre visant la ralisation des buts suivants:

linguistique culturel acquisition de la matrise de la langue en termes de structure grammaticale et syntaxique de la pense, construction logique et transposition orale d'ides, construction logique et transposition par crit, interprtation simultane et diffre, analyse du contexte, rlaboration et personnalisation de la conversation.
linguistique sectoriel acquisition et matrise linguistique des langages sectoriels en termes de smantique et utilisation dans le contexte ; on prvoit au moins deux secteurs diffrents, dtermins entre le secteur socio-politique, conomique et touristique, multimdia.
la culture italienne et son habitat la connaissance d'une langue se complte avec celle de la culture et de son environnement de diffusion. Usages, coutumes et traditions tant civiles que religieuses, unies par une connaissance de base de la littrature, comme substrat portant, qui achve le cycle d'tude.

Phase 2 - Salle dans le travail Trois mois de training on the job auprs de structures en Italie de langue arabe ou qui droulent leurs principales activits avec les pays de langue arabe. Le but de la phase est celui de la parfaite matrise de la langue, typiquement sectorielle, utilise dans la structure d'accueil et l'implication de l'lve dans des thmes de communication et de procdure typiques.

Les professeurs

Les professeurs du master ont une exprience spcifique d'enseignement de la langue italienne aux tudiants trangers. Il seront soutenus par des professeurs de langue mre italienne ayant une parfaite matrise de la langue italienne lors des rapports avec les tudiants.

Plan d'tude

Le programme a une dure d'une anne acadmique et il prvoit 12 cours et le stage pour un total global de 810 heures de formation.

Cours fondamentaux

1- Composition et conversation un niveau avanc (70 heures)
2- Phontique (14 heures) + Laboratoire de la langue (28 heures)
3- Etymologie du lexique, proverbes et dictons, gestualit du langage (14 heures)
4- Langage sectoriel I et II (28 heures)
5- Dontologie de l'interprte/traducteur (14 heures)
6- Histoire de la littrature italienne (42 heures)
7- Civilisation et culture du monde occidental (42 heures)
8- Ecrivains et potes les plus reprsentatifs de l'Italie contemporaine (28 heures)
9- L'art italien et son langage (28 heures)
10- Histoire, conomie et politique communautaire en Europe (28 heures)
11- Histoire du cinma et du thâtre (28 heures)

Cours complmentaires

Traditions populaires dans le rite et dans le religion (14 heures)
Le "made in Italy", l'art dans l'industrie (14 heures)

Plan d'tude

Tous les cours sont semestriels

Premier semestre:
Cours 1, 2, 3, 4, 7, et un complmentaire au choix

Deuxime semestre:
Cours 5, 6, 8, 9, 10, 11

Le diplme de Master Universitaire, avec l'indication de 60 crdits acquis de formation sera dlivr concurremment par les Universits italienne et arabe.

Stage

Trois mois de training on the job auprs de structures publiques et/ou prives en Italie.
Le but de cette phase est celui de la parfaite matrise de la langue, typiquement sectorielle, utilise dans la structure d'accueil, et l'implication de l'lve dans des thmes de communication et procdure spcifiques. La Direction du Master aura le soin de localiser les entreprises conformes l'orientation sectorielle de la langue choisie par l'tudiant.

Calendrier

Dbut du cours - 05/09/2007                                             
La demande d'admission au plus tard le 15/09/2007
Fin du cours - 04/04/2008
Stage - 05/05/2008

Destinataires

Le Master en interprtation et traduction en langue italienne s'adresse des trangers, surtout du monde arabe, titulaires de licences s lettres trangres et aux titulaires de licences en toutes les disciplines ayant une bonne connaissance de la langue italienne.

Admission

La demande d'admission ( disposition sur le site Web www.lumes.it) , avec inclus le curriculum vitae, le titre d'tude obtenu, la copie d'un document d'identit, les indications des propres coordonnes, devra parvenir au plus tard le 15/09/2007 la Direction Formation de la Lumes Libre Universit Managriale Europenne - Via Caltagirone, snc 00055 Ladispoli (RM) - Italie.
La traduction authentifie de la documentation n'est pas requise.

Le procd d'admission s'articule en divers moments :
  Analyse de la documentation
  Screening des curricula parvenus
  Interview orale individuelle en italien pour les tudiants trangers dj en Italie

Informations gnrales

La quote-part de participation au Master est de E 3.900,00 partageable en trois versements. Le premier de E 1.500,00 devra tre paye au moment de l'acceptation de la demande, aprs communication de l'admission; le deuxime et troisime versement de E 1.200,00 chacun au plus tard le 15/02/2008 et le 15/03/2008 respectivement en faveur de la Lumes Libre Universit Managriale Europenne, compte courant n 10045912 Unicredit Banca Ag. 4 Rome - ABI 02008 IBAN IT70Q0200803204000010045912.

Cette quote-part comprend:
  leons en salle en prsence de professeurs de langue mre
  utilisation du laboratoire linguistique
  matriel d'enseignement (textes d'exercices, software d'enseignement)
  recherche de logements Rome et dans d'autres villes italiennes o le stage pourrait avoir lieu
  assistance bureaucratique et lgale lors du sjour en Italie
  police d'assurance contre les accidents et assistance mdicale

La quote-part ne comprend pas:
  le logement Rome et/ou dans d'autre localits italiennes pour toutes la dure du Master
  le couvert et les frais de mobilit locale soit en Italie qu' l'tranger

Qui contacter:

Lumes
  Le secrtariat d'enseignement
  Tl.: 0699220634 / 065130296
  Fax 065130296
  e-mail: lumes@lumes.org
  website: www.lumes.org

 

Université

 lumes@lumes.org